Поля явно вообразил себя палубой и вознамерился показать, что такое настоящая качка – но когда это доблестных моряков, офицеров на службе его величества кесаря, смущали такие мелочи?! Имеется в виду – настоящих моряков?.. - Выхолостить. Тупым ржавым ножом! Чтоб не размножился… Бутылка, на которой Отто Бюнц пытался сосредоточить разъезжающиеся глаза, угрозу проигнорировала, и капитан сурово погрозил ей стаканом. - Лучше сразу за борт! - Ади, - похоронно отозвался Кальдмеер – Мы же не фрошеры… - Фрошеры! О! – Шнееталь оживился – Олаф, давай его на Бешеного натравим? Адмирал поперхнулся, мотнул головой и, как в лейтенантской юности, приложился прямо к горлышку. Прокашлялся и сипло заявил: - Обойдётся! - Кто? Бермессер или Вальдес? - Оба!! – и тоскливо заключил – Если бы один на один, а так… Обойдётся! - Ага… - Отто отобрал у начальства бутылку, посмотрел на остатки касеры, на Кальдмеера, уважительно крякнул и допил – Крабья теща! Рано радуется! Мы ему ещё устроим… безо всяких Вальдесов... - мрачно пообещал он, со стуком опустив пустую бутылку на стол. До прибытия в Метхенбург вице-адмирала фок Бермессера оставалось ещё два дня.
Исполнение №1170 слов.
Поля явно вообразил себя палубой и вознамерился показать, что такое настоящая качка – но когда это доблестных моряков, офицеров на службе его величества кесаря, смущали такие мелочи?!
Имеется в виду – настоящих моряков?..
- Выхолостить. Тупым ржавым ножом! Чтоб не размножился…
Бутылка, на которой Отто Бюнц пытался сосредоточить разъезжающиеся глаза, угрозу проигнорировала, и капитан сурово погрозил ей стаканом.
- Лучше сразу за борт!
- Ади, - похоронно отозвался Кальдмеер – Мы же не фрошеры…
- Фрошеры! О! – Шнееталь оживился – Олаф, давай его на Бешеного натравим?
Адмирал поперхнулся, мотнул головой и, как в лейтенантской юности, приложился прямо к горлышку. Прокашлялся и сипло заявил:
- Обойдётся!
- Кто? Бермессер или Вальдес?
- Оба!! – и тоскливо заключил – Если бы один на один, а так… Обойдётся!
- Ага… - Отто отобрал у начальства бутылку, посмотрел на остатки касеры, на Кальдмеера, уважительно крякнул и допил – Крабья теща! Рано радуется! Мы ему ещё устроим… безо всяких Вальдесов... - мрачно пообещал он, со стуком опустив пустую бутылку на стол.
До прибытия в Метхенбург вице-адмирала фок Бермессера оставалось ещё два дня.
Не з.